domingo, 23 de noviembre de 2014

Malasaña no es pa modernos

Hace poco vi esta pintada, que me hizo reír, en una calle de Malasaña:



magdalenas no cupcakes
Calle Pozas

Voy a acercarte un poco más la imagen, para que puedas leer bien el mensaje:


magdalenas no cupcakes
Calle Pozas

Pa' significa 'para', y es una manera de escribir cómo pronunciamos esta palabra cuando estamos en situaciones informales. Así que el barrio de Malasaña, dice, no es para gente moderna. Me hace mucha gracia porque este barrio, precisamente, está lleno de "modernos" en diferentes versiones (que están todas muy cercanas): culturetas ('que dan una apariencia de intelectualidad'), hipsters ('apasionados de la cultura independiente y los estilos de vida alternativos') o gafapastas (la palabra española equivalente más o menos a hipster; se les llama así porque muchos de ellos llevan gafas de pasta). 

Entre estas tribus urbanas y otras se ha extendido muchísimo el uso continuo de anglicismos (palabras que vienen del inglés), entre ellos la palabra cupcake. No solo se usa la palabra, es que está de moda comprar y hacer estos dulces en casa. Pero es verdad que en España tradicionalmente ya existía ese dulce y tiene su propio nombre: magdalena.


Magdalenas clásicas


Supongo que la pintada la hizo algún vecino del barrio, de las familias que llevan décadas o siglos viviendo allí, y que está harto de que los nuevos habitantes de Malasaña (que atrae a muchos jóvenes artistas y diseñadores, por ejemplo) cambien a las cosas de nombre.

Pues yo de lo que estoy harta es de las weeks en Madrid: la Fruit Week, la Fashion Week, y ahora, la Beer Week que se está celebrando ahora mismo:


anglicismos
Plaza de Tirso de Molina

Me parece tonto que una celebración que está dirigida a los que viven en Madrid se promocione en inglés. Pero es lo mismo que hace continuamente el Ayuntamiento de Madrid, que debería preocuparse por promocionar su cultura y su lengua en lugar de anunciar las cosas en inglés.

Bueno, pues a los organizadores de esta Semana de la Cerveza yo les propongo un cartel alternativo, el de la taberna La Maripepa:


anglicismos
Calle Jesús

Mucho más internacional, porque está escrito en español, francés, alemán, inglés e italiano. ¿No te parece?

     
¿Ocurre lo mismo en tu país? ¿Hay gente que está todo el día usando palabras en otra lengua innecesariamente?



No hay comentarios:

Publicar un comentario

Tus comentarios me encantan y me emocionan. ¡Soy así de vanidosa! Bueno, en serio, la verdad es que me encantaría que comentaras todo lo que te ha venido a la cabeza mientras leías la entrada. ¡Gracias por ayudarme a mejorar! Los comentarios no se publicarán automáticamente, los leeré antes para evitar el spam, así que puedes tardar unas horas en ver tu comentario publicado.