jueves, 3 de enero de 2013

Se te ve el plumero (2): colarse y no romper platos

Y a ti, ¿cuándo se te ve el plumero?


En la entrada Se te ve el plumero (1): nivel medio de inglés te hablé ya de este escaparate de la tienda Natura de la calle Infantas y de su posible significado:




Vamos a leer hoy otra de las tarjetas:


no haber roto un plato
Tienda Natura-calle Hortaleza



"Colarse" significa 'no respetar una cola, pasar por delante de otras personas que esperan de forma organizada' o 'entrar sin pagar'. Dos ejemplos para ver cómo usamos esta palabra:

(Unos amigos que están una cola de gente que espera para comprar entradas para el cine)

- Oye, ese que está comprando las entradas, ¿no estaba detrás de nosotros?
+ Pues sí. ¡Se ha colado el muy listo! ¡Qué rabia me da!

(En el metro, un revisor le pide el billete a una chica)

- Es que no lo encuentro, seguro que se me ha caído.
+ No mientas, te has colado, lo he visto en la cámara de seguridad.

Este verbo no siempre necesita los pronombres "me/te/se/nos/os/se" porque no siempre es reflexivo. También podemos "colar a alguien" cuando le ayudamos a saltarse su turno en la cola o a entrar sin pagar (por ejemplo, si trabajo en un cine podría colar a un amigo, que vería la película sin pagar).

"Pillar a alguien haciendo algo" es, informalmente, 'sorprender a alguien en una acción'. Normalmente decimos que pillamos a alguien haciendo algo cuando esa persona lo está haciendo de forma oculta. Algunos ejemplos:

Le echaron del trabajo porque le pillaron robando material de la empresa.

Queríamos que fuera una fiesta sorpresa, pero nos pilló preparando las invitaciones.

Así que, volviendo a nuestra tarjeta de hoy, "cuando te pillan colándote" no es algo bueno, claro, quiere decir que te sorprenden cuando intentas saltarte el turno en una cola o te descubren cuando intentas entrar en algún sitio sin pagar. ¿Cómo reaccionarías tú si te pillaran colándote? Muchas personas reaccionan poniendo cara de no haber roto un plato en su vida / no haber roto nunca un plato. Es decir, poniendo cara de ser absolutamente inocentes. Decimos que alguien "tiene cara de no haber roto un plato" cuando tiene el aspecto de no haber hecho nunca nada malo o no inocente, y muchas veces -aunque no siempre- la usamos precisamente cuando esa persona ha hecho o dicho algo que choca con su aspecto. Se dice mucho de los niños que tienen carita de buenos, pero son traviesos, y de las personas tímidas que en realidad no lo son tanto. Un ejemplo con esta foto:


no haber roto un plato
Francisco Álvarez Cascos-Foto de "El semanal digital"
¿Ves a este señor con cara de buenísima persona, que parece que nunca ha roto un plato? Pues es un político que, como ministro y como presidente de la Comunidad de Asturias, ha hecho y dicho todo tipo de cosas -y en su mayoría no buenas, como puedes comprobar en su entrada en la wikipedia-, y que tiene un carácter bastante fuerte.

Algunos diálogos para que veas cómo usamos esta expresión:

(Dos compañeras de trabajo)

- ¿A que no te imaginas a quién vi ayer con tres chicas diferentes en distintos bares? ¡A Juanito!
+ ¿A Juanito? ¡Fíjate, con la cara que tiene de no haber roto un plato en su vida!

(Dos padres mirando a sus hijos, en casa de uno de ellos)

- ¡Qué suerte tienes! ¡Qué tranquilito es tu hijo! No como el mío, que siempre está gritando.
+ Sí, sí, eso te crees tú. Cuando viene alguien a casa pone cara de no haber roto un plato en su vida, pero en cuanto nos quedamos solos, es una fiera. 

Vale, y ahora, unimos todo lo que sabemos ya e intentamos entender la tarjeta:


no haber roto un plato
Tienda Natura-calle Hortaleza

Se te ve el plumero cuando haces esto porque, aunque pongas cara de no haber roto un plato, te han pillado colándote, te han descubierto y se ve que estás mintiendo.


¡Seguiremos con más tarjetas! ¡Hasta pronto!







2 comentarios:

  1. Me encantan las expresiones y los refranes españoles. Entenderlos no es difícil, lo difícil es usarlos durante una conversación, nunca vienen a la memoria...Gracias por compartirlos. Un saludo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Bueno, no pasa nada, no es necesario hablar usando expresiones y refranes. Lo más importante es entenderlos, porque los usamos mucho. Gracias a ti por tu comentario.

      Eliminar

Tus comentarios me encantan y me emocionan. ¡Soy así de vanidosa! Bueno, en serio, la verdad es que me encantaría que comentaras todo lo que te ha venido a la cabeza mientras leías la entrada. ¡Gracias por ayudarme a mejorar! Los comentarios no se publicarán automáticamente, los leeré antes para evitar el spam, así que puedes tardar unas horas en ver tu comentario publicado.