domingo, 3 de mayo de 2015

No hay quien lo aguante

Hace poco tiempo iba caminando hacia el metro por la calle Fuencarral y vi este curioso cartel:



esto no hay quien lo aguante
Calle Fuencarral

Mudarse significa 'cambiarse' y se usa normalmente para la ropa y la casa. Sobre todo para la casa; si oyes decir que una persona "se ha mudado", generalmente hay que entender que se ha cambiado de casa (dentro de la misma ciudad). Tenemos también la palabra mudanza, que usamos habitualmente para hablar del traslado de nuestras cosas -objetos, muebles, etc.- de una casa a otra, en la expresión "hacer la mudanza":

- Me voy a la casa nueva el mes que viene.
+ ¿Quieres que te ayudemos a hacer la mudanza?

La gente que hizo el cartel de la foto no solamente quiere mudarse de casa, sino de planeta, y para eso van a usar una nave espacial y nos ofrecen un pase (una entrada). ¿Y por qué quieren cambiarse de planeta? Porque esto no hay quien lo aguante, en este contexto, quiere decir que la situación en nuestro planeta es inaguantable, insoportable, intolerable.

La verdad es que no les falta razón. En el planeta en general, tenemos los grandes problemas de siempre (hambre, injusticia, falta de libertades, guerras, etc.) más algunos más recientes (como las grandes catástrofes naturales provocadas por la acción de los seres humanos, el terrorismo, etc.). En España en particular, cada mañana desayunamos con las noticias sobre corrupción ('mal uso o abuso del poder para conseguir beneficios') de políticos, empresarios y personas varias, al mismo tiempo que oímos también datos sobre la cantidad de familias que pierden sus casas o sobre el número de niños que vive en la pobreza. ¡Esto no hay quien lo aguante, no!

También podemos usar no hay quien lo/le/la/los/las aguante para hablar de personas a las que no podemos soportar más o que en algunos momentos se ponen insoportables:

Últimamente el jefe está que no hay quien lo aguante: todo el día quejándose, vigilándonos para ver si trabajamos o no... ¡Qué estrés!


La construcción "no hay quien + subjuntivo" significa 'no hay nadie que pueda...'. Expresa que estamos hartos de algo o de alguien, que no podemos soportarlo, y se puede usar para hablar de muchos temas, pero hay algunas frases que repetimos con mucha frecuencia. Por ejemplo, cuando hay mucho ruido y no podemos dormir:

¡Aquí / Así no hay quien duerma!

Si vivimos en un lugar donde hay muchos problemas (por ejemplo, entre los vecinos, o con el ayuntamiento, o simplemente es una casa donde hay muchas cosas que no funcionan o están estropeadas), podemos expresar que estamos hartos de esta situación diciendo:

¡Aquí no hay quien viva!

Esta frase justamente es el nombre de una serie española de hace varios años que tuvo mucho éxito. Esta es la canción con la que empezaba esta serie, en la que se repite la frase:






En fin... En España, pronto, a finales de este mes, tendremos elecciones y elegiremos nuevos alcaldes y presidentes de comunidades autónomas. ¡A ver si hay un cambio -o mejor, muchos cambios- que nos traigan un poco de esperanza y ganas de vivir en este país y en este planeta!

¡Hasta pronto!



lunes, 27 de abril de 2015

Tu recuerdo en cada trago

Mis amigos Eduardo y Luisa sacaron esta foto para mí en un pueblo cercano a Santander (Cantabria):

 

tu recuerdo en cada trago


Un trago ('cada porción de líquido que metemos en nuestro cuerpo de una vez'), aquí, se refiere claramente a un trago de alcohol. Alguien que ha perdido a la persona amada lo bebe para olvidarla, pero le pasa lo contrario: cada vez que bebe, la recuerda. Para solucionar esto, como para todas las demás cosas de la vida, el alcohol no mejora la situación; al contrario, la empeora.

Y hablando de olvidar y recordar, he estado renovando la entrada donde te hablé de recordar / acordarse de y de olvidar / olvidarse / olvidársele:


¡Espero que te guste! ¡No me olvides y sigue leyendo este blog!